Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Mengenal Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Saat ini dunia sudah memasuki era globalisasi dimana semua negara di dunia saling terhubung baik dari segi ekonomi ataupun pendidikan. Tetapi hingga sekarang, permasalahan bahasa masih terus terjadi untuk menjembatani hubungan yang ada. Keberadaan jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis kini bisa membantu mengatasi permasalahan tersebut.

Baca juga : biro jasa legalisir dokumen kedutaan portugis

 

Tentang Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Sebenarnya jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis ini hanya dilakukan oleh beberapa orang saja yang sudah memiliki kualifikasi tertentu. Orang biasa mungkin bisa menerjemahkan sebuah dokumen ke bahasa lain tetapi validasinya tidak bisa terakui. Keberadaan Bahasa Portugis yang mendunia ini juga semakin mendorong kebutuhan jasa penerjemah tersumpah.

 

PENERJEMAH TERSUMPAH

 

Sejarah Tentang Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Dahulu, induk Bahasa Portugis berasal dari bahasa yang biasa anda gunakan pada saat masa pemerintahan Kekaisaran Romawi yaitu bahasa Latin Vulgar. Bahasa Portugis ini mengalami digolongkan ke dalam cabang Ibero-Roman dalam satuan rumpun bahasa Romawi bersama Spanyol Castila, dan Galisia. Pengelompokan ke dalam cabang tersebut karena lokasinya di Semenanjung Ibera.

 

Penggunaan bahasa Latin Vulgar di daerah Semenanjung Ibera bermula saat salah satu kerajaan besar itu mulai menguasai daerah tersebut. Bahasa tersebut mulai terbiasa anda gunakan dalam percakapan sehari-hari hingga muncul dialek-dialek regional tersendiri. Abad ke-10 menjadi awal mula di alek regional tersebut mengalami perubahan pandangan hingga di anggap bahasa tersendiri.

 

Mengenal lebih dalam tentang Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Keberadaannya masih belum eksis dan cenderung lebih anda anggap sebagai Bahasa Portugis kuno yang kemudian berkembang menjadi Bahasa Portugis dan bahasa Galisia. Perpecahan menjadi dua jenis bahasa itu terjadi 6 abad setelah di anggap sebagai Bahasa Portugis kuno di akui yakni pada abad ke-16 M.

 

Bahasa Portugis secara resmi hadir dan di sebut sebagai bahasa “Portugis” yaitu ketika membuka universitas pertama di Portugal pada tahun 1290 M. Lagi-lagi keberadaan institusi pendidikan turut mempengaruhi perkembangan bahasa sebagai budaya. Pada saat itu, Raja Portugal memilih untuk menggunakan Bahasa Latin Vulgar sebagai pengantar dan merubah penyebutannya menjadi Portugis.

 

Penggunaan bahasa dalam Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Portugis dahulu kala adalah bahasa resmi yang biasa anda gunakan di negara Portugal saja dengan penutur aslinya berkisar hingga 10 juta orang. Tetapi jaman penjajahan pada abad ke 15 hingga ke 16 berhasil membawa bahasa ini masuk ke berbagai negara di dunia. Saat itu, Portugal yang menjadi bangsa penjajah juga menerapkan Bahasa Portugis di negara jajahan agar komunikasi lebih mudah.

 

Keberadaan penjajahan dalam segi bahasa saat itu turut mempengaruhi bahasa asli yang kemudian terlupakan. Bahasa tersebut terus di pakai oleh mayoritas penduduk asli lalu menyebar hingga di tetapkan sebagai bahasa resmi. Saat ini, Bahasa Portugis sendiri sudah menjadi bahasa resmi di beberapa negara seperti Brazil, Angola, Cape Verde, Mozambik, Guinea Bissau, Principe, dan Sao Tome.

  Terjemahan Indonesia Sunda Kasar: Mengenal Bahasa Daerah yang Kental dengan Budaya

 

Pengguna Bahasa Portugis di dunia di perkirakan sudah mencapai angka 215 juta hingga 220 juta jiwa. Bahasa ini tidak hanya menjadi bahasa resmi, tetapi juga menjadi bahasa resmi pendamping di negara Guinea Equator, Makau, dan Timor Leste. Dengan tersebarnya penggunaan Bahasa Portugis, bahasa ini menjadi bahasa ke-2 setelah bahasa Spanyol yang paling banyak anda gunakan dalam rumpun bahasa Roman.

 

Kesulitan Menerjemahkan Dokumen dalam Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

 

Menerjemahkan suatu dokumen ke dalam bahasa lain utamanya Bahasa Portugis tidak semudah yang anda pikirkan dan tidak semua orang bisa. Bahasa Portugis memiliki beberapa perbedaan dalam ketentuan bahasanya sehingga akan sangat sulit anda pelajari bagi pemula. Ada beberapa kesulitan yang biasa anda hadapi dan hanya bisa anda sadaari oleh penerjemah tersumpah atau penduduk asli seperti:

 

1. Pengelompokan Gender Gramatikal

Jika di dasarkan pada sejarah, keberadaan Bahasa Portugis yang erat kaitannya dengan bahasa latin, memiliki sifat dasar yang relatif sama. Ini juga mempengaruhi gender gramatikal yang dapat anda artikan dengan pengelompokan kata benda menjadi tiga kelompok yakni netral, feminin, dan maskulin. Nyaris semua benda memiliki gender dalam Bahasa portugis dan itu menyulitkan.

 

PROSES PENERJEMAHAN

 

Membedakan benda tertentu dengan gender yang benar tidaklah mudah dan hanya bisa anda jawab dari jam terbang. Letak perbedaan gender benda ini biasanya anda lihat dari akhiran kata misalnya -o maka benda itu biasanya maskulin dan akhiran -a adalah feminim. Kesalahan dalam gender ini akan berpengaruh pada kata preposisi yang berakibat harus anda perbaiki dari awal.

 

2. Kata Ganti yang Ada Berjumlah 8

Dalam bahasa Indonesia sendiri, dapat anda lihat kata ganti yang hanya terdiri dari 6 saja dan tidak ada pembagian gender di dalamnya misal pada kata dia. Dia dalam bahasa Indonesia ini bisa berarti pada sosok laki-laki ataupun perempuan dan memiliki arti yang sama. Tetapi dalam Bahasa Portugis sendiri penyebutan kata ganti dasar terdiri dalam 8 kata ganti berbeda.

 

Kata ganti yang paling unik dari Bahasa Portugis ini terdapat pada penyebutan mereka yang anda bagi menjadi dua. Dalam Bahasa Portugis, “eles” yang anda gunakan untuk mereka laki-laki atau campuran dan “elas” untuk mereka bergender perempuan. Apalagi saat kata ganti ini masuk ke dalam berbagai bentuk subjek, langsung dan tidak langsung, ataupun refleksiv yang juga berubah lagi.

 

3. Kata Kerja yang Sangat Beragam

Adanya kata ganti dalam Bahasa Portugis yang sampai berjumlah 8 ini dalam penerapannya pun akan mempengaruhi penggunaan kata kerja. Jadi dalam bahasa ini, satu kata kerja yang memiliki arti sama misal makan, dapat memiliki bentuk bahasa yang berbeda. Hal ini tentunya menyulitkan untuk bisa menguasai sebuah Bahasa Portugis sehingga jasa Penerjemah sangat anda perlukan.

 

Bahasa Portugis yang dulu berasal dari Romawi dan terdapat di Eropa juga mengenal jenis penafsiran pada seperti negara lain di sana. Keberadaan penafsiran ini membuat kata kerja memiliki akhiran tertentu seperti -ar, -er, dan -ir. Ketiga akhiran tersebut harus bisa anda tafsirkan secara benar untuk membentuk akhiran kata kerja yang sesuai dengan kata ganti dalam kalimat tersebut.

 

Penerjemahan

Biro Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Keberadaan penerjemah tersumpah Bahasa Portugis sangat anda butuhkan dalam banyak sekali kegiatan yang akan anda lakukan. Pada prinsipnya, jasa penerjemah ini berfungsi sebagai bukti bahwa terjemahan tersebut bisa anda anggap legal dan terverifikasi kebenarannya. Ada banyak kegiatan yang memerlukan jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis, di antaranya ialah:

  Jasa Penerjemah Untuk Dokumen Paten

 

1. Melakukan Hubungan Ekspor Impor

Bisnis yang ada saat ini tidak hanya berlangsung di dalam negeri saja melainkan juga melibatkan kerja sama antar negara. Ketika melakukan hubungan ekspor impor dengan negara yang memiliki bahasa resmi Portugis, ada beberapa dokumen yang perlu anda terjemahkan terlebih dahulu ke bahasa tersebut.

 

Ini karena kegiatan ini perlu dokumen tertentu dulu sebelum melangsungkan kegiatannya. Ada beberapa dokumen yang perlu anda lengkapi seperti misalnya Letter of Credit (L/C), Faktur (Invoice), Bill of Lading (B/L) dan Dokumen (Polis) Asuransi. Keberadaan dokumen ini menjamin bahwa kegiatan itu bukanlah kegiatan ilegal yang tidak anda benarkan dalam hukum internasional.

 

2. Ingin Melanjutkan Studi Ke Negara Berbahasa Portugis

Dalam melanjutkan studi ke negara berbahasa Portugis biasanya pemerintah yang memiliki urusan dalam hal tersebut akan meminta dokumen dari pelajar itu. Jika di Indonesia, kementerian yang menjalankan fungsi tersebut adalah Kementerian Luar Negeri. Dokumen ini anda gunakan untuk data resmi yang sudah terverifikasi dari peserta didik yang akan mendaftar.

 

dokumen penerjemah tersumpah

 

Dokumen berbahasa asing ini biasanya juga akan anda minta dari pihak penyelenggara pendidikan atau beasiswa yang nantinya perlu anda legalisir. Beberapa pihak yang akan anda mintai legalisasi seperti misalnya Kemenkumham, Kedutaan Besar, ataupun juga notaris. Beberapa pihak tersebut tidak akan memberikan legalisasi jika dokumen yang ana berikan bukan dari penerjemah tersumpah.

 

3. Melaporkan Dokumen Korporasi ke Perusahaan Pusat

Saat ini hubungan dalam dunia bisnis sudah terus meluas dan biasanya ada juga perusahaan asing yang membangun perusahaan cabang di Indonesia. Adanya penggunaan Bahasa Portugis yang kian menyebar di dunia juga pasti ada perusahaan dari negara tersebut yang membuka cabang di Indonesia.

 

Keberadaan kantor pusat biasanya akan meminta bentuk pelaporan dokumen korporasi dalam Bahasa Portugis sendiri yang sudah anda terjemahkan dari penerjemah tersumpah. Hal ini anda gunakan untuk menghindari kesalahan dalam terjemahan yang juga bisa berakibat fatal dalam pengertiannya. Kepercayaan terhadap penerjemah tersumpah lebih tinggi dan hasil terjemahan lebih baik lagi.

 

4. Menikah dengan Pasangan dari Negara Berbahasa Portugis

Adanya media sosial dan semakin mudahnya sarana transportasi berperan penting dalam hubungan individual dari penduduk negara tersebut. Hal ini terbukti dengan semakin meningkatnya tingkat pernikahan individu berbeda negara. Dalam persiapan dokumennya, ada persiapan tersendiri yang perlu anda lengkapi agar pernikahan tersebut bisa anda akui secara resmi. Misalnya saat WNI berencana menikah dengan pasangan berkewarganegaraan Brazil.

 

Biasanya dokumen yang akan di minta oleh pemerintah berupa akta kelahiran, surat pengantar, formulir pernikahan, dan juga bukti domisili. Beberapa dokumen tersebut juga harus anda serahkan pada pihak kedutaan asing yang tentunya juga harus dalam bentuk bahasa negara tersebut. Dokumen baru akan kami terima ketika anda lakukan dari penerjemah tersumpah Bahasa Portugis.

 

5. Permasalahan Kepolisian dengan Warga Negara Asing

Ketika terjadi suatu kasus hukum yang melibatkan kewarganegaraan asing, penyidik dari kepolisian harus menggunakan jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis untuk mengurus semuanya. Biasanya hal ini akan di khususkan ketika yang bersangkutan tidak bisa berbahasa Indonesia dengan baik dan benar.

 

Permasalahan hukum yang terjadi lintas negara biasanya menjadi tanggungan dari Kementerian terkait dan juga bersangkutan dengan menjaga keamanan warga negara. Sudah pasti semua laporan yang anda lakukan harus anda sajikan dalam bahasa asing yang anda terjemahkan  dari penerjemah tersumpah agar hasilnya bisa lebih anda percayai.

  Harga Terjemahan: Berapa Biaya yang Harus Dikeluarkan Untuk Mendapatkan Jasa Terjemahan?

 

6. Bekerja dengan Perusahaan dari Negara Berbahasa Portugis

Keberadaan lapangan pekerjaan di dalam negeri kadang tidak memuaskan bagi beberapa orang ataupun orang tersebut di haruskan bekerja dengan perusahaan asing. Dokumen pendaftaran yang di minta oleh perusahaan tersebut biasanya harus dalam bentuk terjemahan bahasa di mana perusahaan tersebut berada.

 

Ini sepertinya memiliki konsep besar sama dengan memberikan laporan korporasi tetapi dalam hal ini dokumen yang anda terjemahkan berupa persyaratan pendaftaran yang di minta. Beberapa dokumen tersebut biasanya seperti identitas pendaftar, dan juga bukti sertifikat. Lagi-lagi keberadaan penerjemah tersumpah bersifat sebagai seseorang yang menjamin keabsahan terjemahan dokumen.

 

Memilih jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis

 

Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis ke indonesia

Memilih jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis sebenarnya tidak boleh sembarangan asal pilih saja atau bisa-bisa hanya penipuan yang akan anda terima. Ada beberapa hal yang perlu anda lakukan terlebih dahulu sebelum memilih penyedia jasa mana yang akan anda gunakan. Beberapa hal yang perlu anda lakukan di antaranya sudah kami rangkum berikut ini:

 

1. Memeriksa Dokumen yang Diperlukan

Sebelum melakukan pencarian jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis, hal pertama yang harus anda lakukan adalah memeriksa dokumen yang anda perlukan. Hal ini anda perlukan agar tidak perlu bolak-balik menggunakan jasa dari sebuah badan yang akan menguras energi. Pastikan terlebih dahulu dokumen mana yang perlu anda terjemahkan terlebih dahulu dan mana yang tidak.

 

Setelah memastikan dokumen yang akan anda terjemahkan, akan lebih baik jika melakukan pengecekan dokumen yang anda perlukan berupa soft-file atau hard-file. Keberadaan dokumen yang kami minta ini juga berfungsi untuk tenggat waktu dalam penerjemahan dokumen agar bisa kami sesuaikan. Saat dokumen yang kami minta berupa hard-file, pastikan untuk mengatur terjemahan dari lama.

 

2. Referensi

Ketika anda berhadapan dengan berbagai pilihan yang dapat anda gunakan untuk menerjemahkan dokumen ke dalam bahasa Portugis, akan lebih baik jika sebelumnya berkonsultasi dengan teman dulu. Coba untuk menanyakan kepada beberapa teman yang sudah pernah menggunakan jasa terjemahan dari sebuah biro penerjemah.

 

Tanyakan kepada teman tersebut bagaimana pelayanan dari biro tersebut sekaligus dengan harga dan kepuasan mereka. Biasanya pendapat seseorang terdekat bisa lebih dipercaya dari pada berbagai review yang ada di Internet karena seseorang akan bersikap lebih jujur. Jadikan pula seberapa banyak klien pengguna jasa terjemahan tersebut sebagai acuan.

 

penerjemah Terjemah

 

3. Tanyakan Sertifikasi

Salah satu hal yang paling membedakan di antara jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis dengan jasa penerjemah biasa adalah pada sertifikasi yang dimiliki. Jasa penerjemah tersumpah sebelumnya sudah melalui proses sertifikasi yang dilakukan oleh pusat bahasa dari UI bekerja sama dengan pemerintah.

 

Orang yang sudah lulus kualifikasi kemudian akan mendapatkan sertifikasi penerjemah tersumpah sebagai bukti keabsahan dari individu tersebut. Coba minta terlebih dahulu sertifikasi yang dimiliki agar jasa penerjemah yang dipilih sudah benar jasa yang diakui dengan kualitas yang tidak perlu diragukan lagi.

 

4. Mintai Contoh Terjemahan

Hal lain yang bisa menjadikan acuan untuk memilih jasa penerjemah tersumpah yang akan digunakan adalah berdasar pada contoh yang sudah dikerjakan. Hal ini bisa membuat melihat langsung bagaimana hasil yang sudah diberikan oleh pihak penerjemah tersebut.

 

Ada juga trik tertentu jika dokumen yang perlu diterjemahkan sangat banyak, bisa juga meminta untuk menerjemahkan dokumen awal saja untuk diterjemahkan. Dari hasil tersebut bisa ditentukan apakah jasa terjemahan tersebut benar-benar bisa dipercaya atau hanya jasa abal-abal yang tidak berkemampuan.

 

5. Tanyai Kontrak dan Harga

Setelah dirasa menemukan satu badan penerjemah yang bisa dipercaya, hal selanjutnya adalah tentang negosiasi harga dari dokumen yang akan diterjemahkan. Dalam hal ini beberapa poin penting yang perlu menjadi fokus utama di antaranya adalah honor, tenggat waktu, cara pembayaran, dan mutu pengerjaan.

Kenapa harus menggunakan jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis ?

Tidak hanya berdasar pada beberapa hal tersebut saja tetapi bisa juga melangsungkan negosiasi tentang konsekuensi jika hasil nantinya tidak sesuai dengan kesepakatan. Dari sini bisa dilihat pula kesiapan dan kesungguhan sebuah penyedia jasa apakah berani mengambil resiko atau tidak. Jika badan penerjemah mau bernegosiasi lebih mendetail maka sudah bisa dipastikan bisa dipercaya.

 

Itulah dia beberapa hal penting yang perlu diketahui bagaimana pentingnya jasa penerjemah tersumpah Bahasa Portugis dan juga tips penting dalam memilihnya. Pada dasarnya keberadaan jasa penerjemah tersumpah ini adalah sebagai validasi dari dokumen yang sudah dikerjakan apakah bisa dipertanggungjawabkan atau tidak.

 

Penerjemah Tersumpah Bahasa Portugis

Adi